第37章 英国湖区之行:徒步旅行
列车抵达湖区车站后,一伙人,跟着人群去到车站外的集合点。由于在列车的后半程,又张罗着玩扑克,而被画满圈的文然,此时仍在洗手间,清洗痕迹。
可能是带队老师,突然闹肚子,集合点的人群,还在整装待发。文然虽被上演场“闹剧”,但还好,没落下队伍。手上涂的圈圈基本消去,残留的淡纹,难以想象,画圈的时候,如此给力。
之前前往景区的苏兰特,在徒步途中,还租过马车,但以这回的情形看,恐见是有点悬了,十有八九得靠双脚,队伍人数甚多,还是得顾全大局。
不知不觉间,人群传来老师的声音来:各位同学把学生证交给各学院的同学代表处,收上来,统一办理客房入住登记。
喇叭声再次响起:各位同学先原地排好队,等入住手续办好了,会将房间钥匙发到各自同学手上,到时按着房间信息,依次入住。
文然:我没学生证,咋办理入住手续?
维克多:简单,到时和苏兰特挤在一个房间不就可以了。
文然:这点我应该事先考虑到了的,失策。
维克多:你也可以单独去开个房间。
文然:看来只能将就一晚了。出来玩,特怕掉队。
而换到苏兰特房间的文然,索性在床铺旁的空地上,搭起了帐篷,室内空间刚好,比起上下铺,还是要宽敞许多。
在苏兰特的建议下,三人来到了他之前去到过的这家餐厅。苏兰特依着上文的描述,随即在服务生前点了一通。一些当地的特色菜——火腿、奶酪、肯德尔(Kendal)薄荷饼和传统的格拉斯米尔(Grasmere)姜饼。
下完单的苏兰特又去柜台前,拿了几瓶啤酒,分享道:“主食饼配点啤酒,味道更好,也便于咀嚼。饼馕包裹火腿或者奶酪,类似热狗料理。”
Willow:我怕吃完这饼,呆会儿走不动路了。
文然:搭帐篷,累了,就地解决,徒步,方便。
Willow:这附近哪有帐篷租的?
苏兰特:镇上的户外徒步店铺,都有租的。
维克多:苏兰特,麻烦倒杯啤酒,杯子见底了。
Willow:维克多,吃慢点。
维克多:这饼越吃越感觉肚子撑。
文然:啤酒喝慢点。
维克多:出来旅行,比较忘我。
苏兰特:建议明早开始徒步旅行。
文然:嗯,出来玩,性子不要老这么急切。
第二天一大早,游玩心切的维克多和Willow俩人,头天晚上就将旅行包裹收拾、整理好,可去到苏兰特的房间,却是另一景象。
“你们准备好了没?”维克多推开房门,嘱托道。
“你看Adrien,还在床上躺着。感觉一点起床的意象都没。”苏兰特解释完,打了个哈欠。
“不是Adrein说睡帐篷的,怎么在床上躺着?”Willow好奇的问了一句,维克多看到地上堆放的空啤酒瓶,捡了一个,往文然床上丢去,说:“快起来咯。”
“你们昨晚在房间干什么了?”维克多向苏兰特打探道。
文然在床上翻了一个身,问道:“几点了?”
维克多看了下怀表,说道:还早,才九点。
维克多:算了,我们仨去游湖区,把他留在这房间里。
文然:各位,稍等,马上好。
Willow:苏兰特,昨晚几点睡的?
“听苏兰特讲历史故事,一点困意都没,可能到后半夜才睡的。”在洗漱间的文然,回答道。
苏兰特:越聊越有兴致,都忘了看时间。
文然:口述比看书面文字,要有意思些。
苏兰特:可惜,维克多,喜欢书面语。
维克多:怪我?把责任推到我这。
苏兰特:没那意思,就是话赶话,赶出来的。
Willow:打住先,去到户外再聊。
大伙们陆续离开了房间,维克多最后关上了房门,一同离开了旅馆。去到镇子上,租完帐篷,几人开始沿着之前商量的路线,搭船穿过温德米尔湖,朝湖区的西北方向走去。
“湖区拥有英格兰最高峰斯科菲峰(Scafell Pike)和英格兰最大的湖温德米尔湖(Windermere Lake)。坎伯里山脉横贯湖区,把湖区分为南、北、西三个区,湖区内有大片平坦的草地。春夏时节来到这里,可以看到非常美丽的风景,阳光下湖面波光闪闪,天鹅优雅地游着,不远处各式帆影点点,不甘寂寞的水鸟时而在水面翻飞,时而和天鹅一起上岸游走在游客周围。漫步于此,自可以远避城市的喧嚣,体味宁静闲雅的田园生活。
湖区里大小一共16个冰河湖,约形成于一百万到两万年前。这段期间,冰河覆盖着英格兰北部和东部,冰河流动时的巨大力量切割着岩石,造就了我们今日所见如巨大岩块相连般的起伏山丘。健行步道蜿蜒其间,旅途劳顿时,驻足在倾崖陡壁上,可以对映湖光,环顾四周的古老地形。其中,古斯堪地那维亚语中的「fells」(荒山沼地)一词,到当下依然被保留用来形容湖区的岩群山丘。”担心嗓子沙哑的苏兰特,喝了口水,润了润,接着说道。
维克多:Willow,巴黎的枫丹白露森林,和漫步于此地的湖区森林相比,有何感想?
文然插了一句:从印象上来说,感觉差不多。
Willow回应道:各自有各自的特点吧,从地理分布上说——枫丹白露森林周边流淌的是塞纳河,而这里是内陆湖,没与海水相连。另外,枫丹白露森林里植被比较单一,除了草地就是梧桐树。感觉这个湖区分布的自然风景的种类多了不少,环顾四周不难发现此点。
维克多:听你这么一说,确实是有点区别啊。
苏兰特继续说道:在英国大规模伐林垦地的惨痛历史中,Lake Ennerdale[2]湖边却幸运地保留了一大片森林,其中有步道贯穿,会令人流连忘返。在林地、突岩、山谷与湖水之间,是农场、牧地、中世纪村庄和城堡。还有,年久风化的石篱和桥身,老旧的泥土道路,废弃的石墨矿场以及采石场。如果漫步其间,仿佛是走在古老的人类风景画中。
维克多说道:谁能借此情此景,题词几首。
文然:还是苏兰特来书写吧。感觉他对此地的背景非常了解。
苏兰特:在这湖区已经出现了不少文学、诗人。著名的英国浪漫主义诗歌奠基人威廉·华兹华斯(William Wordsworth)和妹妹多萝西(Dorothy)长期便居住在这里。沃兹华斯和另外两名诗人山谬‧泰勒‧柯勒芝(Samuel Taylor Coleridge)以及骚塞(Southy)合称为“湖畔诗人”,这个“湖”指的便是英格兰湖区的美丽湖泊。他们主张浪漫主义的诗歌创作风格,强调诗歌应当超越生活而追随个人理想,而且诗歌必须是是诗人情感的宣泄。
文然:看来湖区,已经有很多文人学者先入为主了。
苏兰特:我们在温德米尔湖附近的波尼斯小镇里,往温德米尔湖的北岸走是安博塞得,位于温德米尔湖北部的一座城市。19世纪开始发展成为度假胜地,这里也保留了湖区一带特有的古老建筑的街景。其中最著名的就是“桥屋”,是一栋建于17世纪由石块堆栈而成的小房屋,特别之处是这房屋是横跨河川而建的,也成为吸引游客的特色之处。
再往温德米尔湖北部方向行走,是格拉斯米尔湖,小巧优美,除了怡人的风景外,温德米尔小镇也是英国浪漫主义诗人威廉华滋的故乡,他的故居也被称作“鸽舍”(Dove Cottage),在诗人眼中,这里是“痛苦世界里安宁的中心。”
沿着格拉斯米尔湖畔的健行步道,不仅会穿过众多小村庄、绿荫浓密的森林,还能够站上小山丘来俯瞰整个格拉斯米尔湖,欣赏辽阔、一望无际的绚丽景色。
维克多:听你这么一说,那等会儿我们先去哪?
苏兰特继续说道:等会儿回答你,容我再介绍一个地方,就是凯斯维克。一个维多利亚时期的古老市镇,周边有数条林间小道通向附近的断崖和瀑布。附近还有著名的凯尔特人的巨石遗迹:卡塞里格石圈(Castlerigg Stone Circle),充满了古老神秘的气息。
文然:这个湖区哪里可以看到日出?
苏兰特:那要去点地势稍微高点的地方,爬到一些山丘或山峰处,应该是可以观看到日出的。之前看到有很多徒步旅客在半山腰处搭帐篷,可能就是为了能看到日出。另外,在温德米尔湖畔周边,可以看到落日、晚霞。
一路上苏兰特与维克多互相借着周围景物,找些聊天的话题,也可能想在谈话中找到书写文章上的灵感。Willow在一旁收集些花卉或者植物,用本子夹起来,可能是女孩子对大自然的一种喜爱,或许也是一种眷顾。文然有时听着他们的谈话,插上几句;又有时帮下Willow采摘点湖区不那么容易摘取到的植物花草。
[2] Lake Ennerdale恩纳代尔湖位于英国坎布里亚郡的湖区国家公园内,是一个美丽的湖泊,以其清澈的水质和周围壮丽的自然风光而闻名。