中国语情年报(2016)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

二 汉字的使用与传播

两岸大学生汉字文化创意大会在南京举行

(摘自:人民日报,1月11日,作者:申琳)

近日,2015年两岸大学生汉字文化创意大会在南京艺术学院举行,大会由中国语文现代化学会主办,包括两岸大学生汉字文化创意作品征集、汉字文化创意作品展、汉字文化创意研讨会等内容。

两岸大学生汉字文化创意大会共收到两岸大学生文字创意作品1.1万余件,包含设计、视觉传媒作品,美术、书法及篆刻作品,其他以汉字为主题的表演类作品等。经过初评及复评,活动共评出入围作品500余件,其中入选作品360余件。此外,本次大会还同时发布了两岸合作编纂的中华语文工具书《两岸通用词典》《两岸科技常用词典》。

四款汉字复刻字体发布

(摘自:北京晨报,1月12日,作者:张硕)

近日,“中文复刻字体研讨会”在北大百年讲堂举办,多位复刻字体专家、字体设计师等探讨了复刻字体的前世今生,并见证了方正金陵粗等字体的发布。方正金陵粗、方正金陵细、方正龙爪、方正萤雪四款复刻字体也于当天发布。

研讨会上,长期从事中国图书史、出版印刷史、年鉴学等领域教学和研究工作的肖东发教授以《朝阳产业探寻规律——从出版史说起》为题,讲述了我国出版历史的演变,从结绳记事、契刻到甲骨文、竹木简牍,再到雕版印刷、机械铅印,直至光电技术、多媒体。

来自日本的今田欣一是著名的字体设计师、欣喜堂字体公司的主人。演讲中,今田欣一以“汉字字体二十四史”为例,从书风、笔法、结法、章法等角度对汉字字体作了详解。

中国汉字听写大会晋江分赛区选拔赛落幕

〔摘自:海峡经济网(福州),1月30日〕

1月28日上午,第四届“中国汉字听写大会”福建省选拔赛晋江分赛区个人赛举行,全市中学近200名师生观看比赛。

比赛现场,40名“汉字英雄”同场竞技,比拼汉字书写水平,展示中国汉字魅力。大赛采取淘汰赛制,比赛共分三轮进行,每10人一组,选手组别由抽签确定,经过2个多小时的激烈角逐,最终5名选手脱颖而出,成为本场比赛最终得胜者,他们也将组成晋江代表队参加第四届“中国汉字听写大会”福建省选拔赛泉州赛区比赛。

据悉,此次晋江分赛区比赛的参赛对象为初中一、二年级在校学生,之前已经过学校初赛及团体赛两轮选拔,最终决胜出40名学生参加本次比赛。

台北书展:“繁简”的碰撞融合

(摘自:人民日报海外版,2月18日,作者:陈晓星)

2月16日开幕、为期6天的台北书展,正如流水席般呈现着文化的美丽,繁简中文的碰撞融合,书、讲座、表演、展示乃至与书相关的美酒、美食,多达200多场活动在书香中诠释现代书展的样貌和文化的多彩。

“那现在两岸出版界合作的点在哪里?”记者问,张叔言表示,台湾出版界的策划能力和对市场的敏感有优势,大陆的市场、物流、社科研究成果对台湾同行有吸引力。问起他的两岸合作出版经历,他说:“把大陆的书简转繁,把台湾的书繁转简,做些调整后推广到更广大的人群,扩大了各自的市场。”而台湾出版人的解释是,台湾的软实力加大陆的硬底子,“一体作业、两岸出版、三方同步、四地发行”。

在台北书展上,台北故宫举行了电子书首发仪式,29本故宫出版的画册被制作成电子书上线销售。

香港无线TVB播放普通话新闻用简体字幕引争议

(摘自:环球时报,2月24日,作者:杨伟民)

据新加坡《联合早报》报道,TVB数码频道22日将高清翡翠台改为J5台,并在晚上8点半黄金时段播放普通话新闻时,使用的是简体字字幕。有媒体注意到,报道内容的图说、字幕全部使用简体字,家用电视不论选择繁中、英文或关闭字幕,均不能转换字幕。

这样的举动引发一些争议,有网民称,既然TVB是香港电视台,就应该使用粤语和繁体字字幕。一些激进团体称,无线电视的普通话新闻字幕用简体字,正式完成“央视化”,此举将使香港渐渐丧失文化主体性。截至23日下午5时,通讯局共收到逾万宗投诉。通讯局称,有关中英文字幕表达形式,本地免费电视节目服务牌照并无规管,由电视台自行决定。

繁简之争近来成为香港社会的敏感话题。有评论称,说到底,学不学简体字,与其说是教育问题,不如说是政治问题,港人着眼更多的地方并不是简体字是否会拖累学生学习,而是担心简体字的“入侵”,将会取代繁体字的地位,触及最敏感的港人身份认同问题。香港星岛日报网23日援引相关评论称,如果将繁简强分优劣甚至当作身份标签,是太过浅薄无知,而将问题泛政治化,强分正宗旁门,甚至给使用者扣帽子、安罪名,就无理且失礼了。

中国内地与香港之间的“繁简矛盾”

(摘自:BBC中文网,2月25日,作者:李翰文)

“繁简之争”一直为推特(Twitter)上的热门话题,继香港无线电台22日在普通话新闻中搭配简体中文字幕之后,这场议论变得更为热烈。支持者认为,使用简体有助于学习中文,比较实用;反对者则认为,繁体比较“正统”,可与汉字的根源更好地联系在一起。官方媒体呼吁港人不要将此议题“政治化”。其实“繁简”并非先天对立,更不应附会政治含义,学习和使用哪一种,应回归实用精神和开放态度。兼收并蓄,顺其自然,才是正道。

莫让生僻字推高公共服务成本

(摘自:光明网,2月27日,作者:张西流)

为避免重名,选生僻字作为取名用字的做法,在坊间比较流行。在汉字进一步简化的信息时代,再用生僻字取名,对个人来讲,是自找麻烦;对社会而言,则增加了公共服务成本。事实上,为了解决汉字与计算机应用之间的矛盾,早在2013年,国务院就要求社会一般应用领域的汉字,应以《通用规范汉字表》为准,户口登记也是以该表为准。

马英九:繁体字与简体字并列,谁都不争谁

(摘自:中国台湾网,2月27日,作者:扶海涛)

台湾当局领导人马英九27日在出席台湾“中华文化总会”新春活动时,称赞该会编纂的《中华语文大辞典》最重要意义是把冲突变成包容,把对立变成并立,让海外中文学校不再为繁体字与简体字而争执。马英九表示,繁体字与简体字并列,谁都不争谁,到最后融合,学习上也会有很大的方便,是化解冲突、增加融合的方式。

去汉字化还是恢复汉字?韩国又开撕了

(摘自:观察者网,5月16日,作者:芮晓桓)

近日,困扰多年的“去汉字化”之争,再次成为韩国社会关注的焦点。

2016年5月12日,韩国宪法法院举行《国语基本法》有关使用纯粹韩文的条款是否违宪的公开辩论。

根据《国语基本法》第3条和第14条,“韩文是指标记国语的固有文字”,“政府机构等的公文必须符合语文规范,须用韩文书写。仅在制定总统令时,可以用汉字或其他外国文字后附括号标注”。

提请违宪审查申请的韩国语文政策正常化促进委员会认为,上述规定事实上将汉字排除在国文范畴之外,等同视为外国文字。这不仅与宪法文字本身就是韩文和汉字混用的实际情况相违背,还违背了宪法第9条“致力于继承发展传统文化和弘扬民族文化是国家义务”的规定。

这是“去汉字化”之争首次登上韩国宪法法院的公开辩论台。违宪之争的背后,反映的是困扰韩国社会多年的“去汉字化”之争。过去几十年来,韩文专用派和韩汉混用派各执己见,分歧巨大,“去汉字化”的争论从未停息过。

广告牌滥用繁体字 好些都不对

(摘自:山西晚报,6月20日,作者:冯戎)

近来,太原市数字城管中心的500余名采集员走街串巷,普查社会不规范用字现象,发现200余处店铺牌匾存在滥用繁体字现象,违反现行语言文字法律法规。一些带“鱼”和“龙”字的店铺,容易用到繁体字;一些打着国际、进口招牌的店铺,也青睐繁体字。

《太原市社会用字办法》规定,将已注册定型商标用字,加入可使用或保留繁体字行列。对在限期内确实不能改正的大型石刻、金属、锻铸及其他造价昂贵的牌匾上的不规范社会用字,可暂在一旁挂上书写规范的字牌,但须在用字载体维修或更换时予以改正;对不规范使用社会用字,公民可提出批评和建议。如果店铺牌匾滥用繁体字,由县级以上人民政府有关行政主管部门依法责令改正;拒不改正的,予以警告;仍不改正的限期拆除。

繁体字和简化字可以混搭吗?

(摘自:新华网,7月9日)

近日,山东大学在今年硕士学位证书上将其办学宗旨“为天下储人材,为国家图富强”的简体和繁体版混用一事引起社会广泛关注。

厦门大学人文学院中文系特聘教授黄鸣奋说:“繁体字在我国已经使用了数千年之久,对传统文化的建构与传播贡献不菲,至今在海外华人中仍然有相当数量的使用者。虽然它笔画较多、书写较慢,但在保存传统文化的意蕴和增加文明认同方面具有独特作用。”李明洁认为:现代人在使用繁体字时最应注意的问题是“繁简混杂”和“繁简不当”。在诸如法律、文书等正式文本中,应该全部使用国家通用文字,即简化字,不应繁简混杂。

公安部:推动姓名中含冷僻字身份证全面正常使用

(摘自:中新网,7月23日)

据公安部治安管理局暨打四黑除四害专项行动办公室官方微博消息,公安部日前召集工信部、人社部等7部委,推动姓名中含有冷僻字身份证在各用证部门特别是基层窗口单位全面正常使用。与会各部门表示,要结合实际抓紧推进业务信息系统字库升级工作,即便在字库没有完成升级的情况下,也要保证公民使用姓名中含冷僻字的身份证办理相关事务时没有限制、正常办理。从方便群众自身工作生活考虑,与会各部门也建议为新生儿起名时尽量使用常用规范汉字,减少因姓名含冷僻字带来的不便。

大陆简体字图书走进台湾

(摘自:人民日报海外版,12月7日,作者:付敏、李凯)

6日,第十七届大陆书展在台湾辅仁大学开幕。来自大陆的47家出版社共展出6000多种简体字图书。本届书展的主题是“创享乐读”,图书的内容涵盖了教育、学术、儿童、科技、旅游、网络等领域。书展现场还规划了“互联网文学”“文化衍生品”“两岸出版交流精品图书”等专区。来自台湾大学的学生允礼表示,大陆的网络文学在台湾很受欢迎。中国出版协会副秘书长沈建林表示,期待通过书展,让台湾民众通过简体字图书了解、认识大陆;在促进两岸出版同业交流的同时,增加两岸民众的了解,促进两岸文化的交流。根据安排,本届书展还将在台中、高雄举办活动。