曾国藩家书(国学大书院)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第23章 谕纪泽:谈读书作文之要义

原文

字谕纪泽:

日来接尔两禀,知尔《左传》注疏将次看完。《三礼》注疏,非将江慎修《礼书纲目》认得大段,则注疏亦殊难领会,尔可暂缓,即《公》《穀》亦可缓看。尔明春将胡刻《文选》细看一遍,一则含英咀华,可医尔笔下枯涩之弊;一则吾熟读此书,可常常教尔也。

沅叔及寅皆先生望尔作四书文,极为勤恳。余念尔庚申、辛酉两下科场,文章亦不可太丑,惹人笑话,尔自明年正月起,每月作四书文三篇,俱由家信内封寄营中。此外或作得诗赋策论,亦即寄呈。写字之中锋者,用笔尖着纸,古人谓之蹲锋,如狮蹲虎蹲犬蹲之象。偏锋者,用笔毫之腹着纸,不倒于左,则倒于右,当将倒未倒之际,一提笔则为蹲锋,是用偏锋者,亦有中锋时也。此谕。涤生字。

咸丰八年十二月廿三日

译文

纪泽:

近日一连收到你的两封来信,得知你将要看完《左传》注疏。要想看《三礼》注疏,如果不能把江慎修的《礼书纲目》认得大段,那么注疏也很难领会,你可以暂缓,就是《公羊传》《穀梁传》也可以暂时搁置不看。你明年春季把胡刻的《文选》仔细看一遍,一方面你可以仔细体会其中的精华,改正做文章枯涩无味的缺点;一方面我熟读此书,可常常给你指导。

沅叔和寅皆先生希望你仿照“四书”写文章,这个建议很是中肯,你要诚恳接受。我考虑到你庚申、辛酉两次参加科举考试,文章也不能太差,惹人笑话,所以我让你从明年正月开始,每月照“四书”作三篇文章,都附在家信中寄到军营来。另外,如果方便的话,可将你平时所作的诗赋、策论,也一并寄来。写字的中锋,用笔尖着纸,古人把它称为蹲锋,像狮蹲、虎蹲、狗蹲的样子。偏锋,用笔腹着纸,不向左边倒,就向右边倒,当将要倒还没倒的时候,一提笔就是蹲锋。该用偏锋的时候,有时也有用中锋的。此谕。涤生书。

咸丰八年十二月二十三日