更新时间:2025-04-29 18:25:33
第1章 作者简介
第2章 <br>
第3章 从叙事学到互文性(代序)
第4章 《绪论》:现代互文性理论概述
第5章 明清小说互文性研究的现状
第6章 研究意义与研究思路
第7章 《古代小说互文性现象的发生依据》:传统创作论中的互文意识
第8章 传统阐释学中的互文意识
第9章 古代小说独特的形成过程与互文性
第10章 《明清小说中的跨文本互文现象》:引用 镶嵌
第11章 重写 翻案与戏拟
第12章 生发与参考
第13章 《明清小说文本内部的互文形式》:意象 动作 场景等的重复[267]
第14章 情节的重复 反转与其他对话形式
第15章 平行叙述与影身 镜像人物
第16章 《明清小说文本接受中的互文性思考》:小说编选活动中的互文意识
第17章 版本差异中的互文性
第18章 续写 补写 仿作的因袭与超越
第19章 插图与小说文本之间的“缝隙”
第20章 《明清小说评点中的互文阐释策略》:金批《水浒传》的对读策略[461]
第21章 毛氏父子评点中的互文意识[495]
第22章 张竹坡小说批评话语中的互文色彩
第23章 《红楼梦》脂评中的互文阐释策略[562]
第24章 《明清小说对现当代文化的参与》:主流文学话语中的经典介入
第25章 网络文学与明清小说之间的对话
第26章 游戏 综艺类节目中明清小说元素的跨界狂欢
第27章 明清小说的影视再现与改编
第28章 结语
第29章 参考文献
第30章 后记
第31章 注释